Francesc Parcerisas rep el primer Memorial Joaquim Mallafrè de Traducció a Reus

El Memorial s’instaura com un reconeixement anual a figures destacades del món de la traducció literària en català

Publicat el 01 d’octubre de 2025 a les 10:59
Actualitzat el 01 d’octubre de 2025 a les 11:06

Reus ha acollit aquest dimarts el lliurament del Primer Memorial Joaquim Mallafrè de Traducció, un reconeixement que en la seva estrena ha recaigut en el poeta, assagista i traductor Francesc Parcerisas. L’acte s’ha celebrat a la Sala Emili Argilaga del Centre de Lectura de la ciutat.

El Memorial, impulsat per la Comissió de Cultura de la Fundació Privada Reddis, amb el suport de l’Ajuntament de Reus i el mateix Centre de Lectura, neix amb voluntat de continuïtat, amb l’objectiu de convertir Reus en un referent en el reconeixement a la traducció literària, alhora que manté viva la memòria de Joaquim Mallafrè, figura cabdal de la cultura catalana del segle XX i fill il·lustre de la ciutat.

L’acte ha estat conduït per Xavier Filella, responsable de la Comissió de Cultura de la Fundació, i ha comptat amb la participació de Lluís Colomés, president de la Fundació; Sandra Guaita, alcaldessa de Reus, qui ha presidit l’acte i ha lliurat el quadre commemoratiu; Carme Buixeda, vídua del traductor i expresidenta de la Fundació, i Empar Pont, presidenta del Centre de Lectura.
 

Francesc Parcerisas, primer homenatjat

El primer reconeixement ha estat per a Francesc Parcerisas, poeta, assagista i un dels traductors més influents de la literatura catalana contemporània. Després del lliurament, l’homenatjat va conversar amb l’escriptor i comunicador Jordi Llavina en una xerrada titulada “De Pavese a Tolkien passant per Poe”, on va remarcar que “el més important en traduir no és la literalitat de les paraules, sinó entendre’n el sentit”.

 

Escull Tarragona Digital com la teva font preferida de Google