Brexit: incertesa i neguit entre els tarragonins que resideixen al Regne Unit

Parlem amb cinc residents en terres britàniques per saber com viuen el procés, encara inacabat, del Brexit
Una bandera britànica i una bandera europea, davant Westminster. | ACN

 

A deu dies del 31 d'octubre, segona data fixada per a l'execuci√≥ del Brexit, la incertesa sobre qu√® passar√† continua vigent. Aquest dissabte, la Cambra dels Comuns del Regne Unit va aprovar una esmena que for√ßava el primer ministre, Boris Johnson, a demanar una nova pr√≤rroga per al Brexit, quedant rebutjada la votaci√≥ sobre l'acord tancat amb la Uni√≥ Europa la passada setmana fins que no estigui enllestida la legislaci√≥ per fer efectiu l'acord a qu√® es va arribar el passat dijous.

 

Aix√≠, el primer ministre brit√†nic, Boris Johnson, es va veure obligat a demanar un ajornament del Brexit fins al 31 de gener de 2020. Johson va fer arribar dues cartes al president del Consell Europeu, Donald Tusk. La primera d'elles, demanant la pr√≤rroga amb una fotoc√≤pia d'una carta sense signar, i una segona, en qu√® afirmava que ¬ęera un error¬Ľ postposar la data. A m√©s, aquest dilluns, el portaveu de la Cambra dels Comuns, John Bercow, ha rebutjat una nova votaci√≥ aquesta setmana sobre l'acord entre el Regne Unit i la UE. Aix√≠ es mant√© la incertesa sobre quan s'executar√† el Brexit, si la sortida ser√† acordada o quines conseq√ľ√®ncies tindr√†.

 

El primer ministre britànic, Boris Johnson, i el president de la Comissió Europea, Jean-Claude Juncker, encaixant les mans. | ACN

 

Molt s'ha parlat de les conseq√ľ√®ncies del Brexit en l'economia en tots els seus vessants: empreses que importen del Regne Unit, empreses que exporten al Regne Unit, operadors tur√≠stics que treballen amb el mercat brit√†nic o sector tur√≠stic de casa nostra. Per√≤ s'ha posat poc el focus en les persones i com estan vivint el Brexit.

 

Parlem amb cinc tarragonins que viuen al Regne Unit

Segons les estad√≠stiques oficials de l'Idescat, m√©s de 1.300 tarragonins resideixen al Regne Unit. A TarragonaDigital hem parlat amb dos tarragonins i tres tarragonines que resideixen el Regne Unit per copsar de primera m√† com ha viscut i com viuen, pocs dies abans del 31 d'octubre, tot el proc√©s, encara inacabat, del Brexit.

 

Quim Vandell√≥s va n√©ixer a Tarragona fa 24 anys. Graduat en Dret i Administraci√≥ i Direcci√≥ d'Empreses, va arribar a Londres el passat mes de juny. Des del juliol treballa en una empresa del sector financer a la 'City'.

 

El tarragoní Quim Vandellós va arribar a Londres el passat mes de juny. | Cedida

 

Ana Descalzo t√© 28 anys. Tot i haver nascut a Manresa, va cr√©ixer a Tarragona. Resideix al Regne Unit des de fa sis anys, actualment en un petit poble del comtat de Yorkshire. Llicenciada en Filologia Anglesa, treballa en una escola de prim√†ria. Tamb√© √©s vocalista d'Humber Strike, un grup de rock de Kingston upon Hull.

 

Manel G√ľell √©s de Valls. T√© 49 anys i viu a Londres des de l'any 1990. Va estudiar Belles Arts i √©s un artista reconegut, que ha exposat a New York, Londres i tamb√© a casa nostra, concretament al seu Valls natal i a Reus.

 

Cristina Lanza va n√©ixer a Tarragona fa 27 anys i viu a Cardiff des de 2012, quan va arribar amb una beca Erasmus. √Čs graduada en Periodisme per la URV i treballa en una organitzaci√≥ d'educaci√≥ internacional.

 

Cristina Lanza va nèixer a Tarragona fa 27 anys i resideix des del 2012 a Cardiff, Gal·les. | Cedida

 

Laura Fernández té 27 anys. El 2014, després de graduar-se a la universitat, va venir per un any a Londres per fer d'au pair i fa cinc anys que resideix al Regne Unit. Actualment, treballa en una escola de primària a la capital britànica.

 

Com van viure el referèndum?

Quatre dels nostres cinc protagonistes han viscut sobre el terreny el refer√®ndum del Brexit, celebrat el 23 de juny de 2016. El vallenc Manel G√ľell, amb gaireb√© tres d√®cades d'experi√®ncia al Regne Unit, atribueix el vot pel 'leave' a ¬ęla insatisfacci√≥ per la desigualtat econ√≤mica per un costat, la nost√†lgia d'un imperi que ja no hi √©s i les promeses dels pol√≠tics que han resultat ser mentides¬Ľ. G√ľell creu que ¬ęel factor de la immigraci√≥ rep una culpa desmerescuda¬Ľ.

 

El referèndum del Brexit va celebrar-se el 23 de juny de 2016. | TarragonaDigital

 

Des de Cardiff, a Gal¬∑les, la Cristina Lanza comenta que ¬ędes que vaig arribar el 2012, ja se'n parlava molt. Durant el meu primer any va ser un tema de debat recurrent i es notava que la gent volia obrir aquest debat¬Ľ. Lanza assegura que ¬ęhi havia m√©s gent de la que m'esperava que parlaven amb recel del fet de pert√†nyer a la UE¬Ľ i creu que ¬ędes del meu punt de vista el debat era necessari¬Ľ.

 

La Laura Fern√°ndez, des de Londres, explica que ¬ętot i que m'esperava qualsevol resultat, al principi, va resultar una mica desconcertant, perqu√® els brit√†nics que coneixia semblaven frustrats¬Ľ.

 

Per la seva banda, l'Ana Descalzo, resident al conservador comtat de Yorkshire, indica que ¬ęquan es va celebrar el refer√®ndum no n'estava gaire al cas, per√≤ vist en perspectiva crec que molta gent va votar 'leave' perqu√®, segons ells, hi ha massa immigrants que viuen del govern, tot i que jo crec que √©s tot el contrari¬Ľ.

 

Ana Descalzo, amb els seus companys d'Humber Strike, el grup de rock on és vocalista. | Cedida

 

Sobre el resultat, els nostres protagonistes coincideixen que els brit√†nics no esperaven que en el refer√®ndum del Brexit guany√©s el 'leave'. Manel G√ľell va m√©s enll√† i assegura que ¬ęni els que van fer campanya per la sortida de la Uni√≥ Europea s'ho podien creure quan va guanyar el Brexit¬Ľ.

 

¬ęLa gent vol saber qu√® passar√†¬Ľ

Han passat tres anys i mig des de la celebraci√≥ del refer√®ndum i, segons la majoria dels entrevistats, la gent ¬ęcomen√ßa a estar cansada del tema¬Ľ. Ana Descalzo assenyalat que ¬ędespr√©s dels ajornaments, quan preguntes sobre qu√® passar√†, molts brit√†nics et contesten que res¬Ľ.

 

Cristina Lanza relata que ¬ęel proc√©s est√† sent molt llarg i encara no sabem com acabar√†¬Ľ. La tarragonina explica que ¬ęs'est√† parlant de fer un segon refer√®ndum, per√≤ el que realment volem tots √©s saber qu√® passar√†¬Ľ.

 

Joaquim Vandell√≥s afirma que ¬ęen el sector de les finances la situaci√≥ √©s complexa, perqu√® cada not√≠cia, segons el seu sentit, fa pujar o baixa la lliura¬Ľ. D'altra banda, Vandell√≥s comenta que ¬ęa escala social, el que he pogut copsar √©s que la gent, vulgui o no el Brexit, el que vol √©s que sigui amb un acord¬Ľ.

 

Imatge de les protestes del passat mes de setembre contra Boris Johnson. | ACN

 

Per la Laura Fern√°ndez, a Londres, ¬ęla gent vol quedar-se a la Uni√≥ Europea i es demostra amb les cont√≠nues manifestacions que demanen un segon refer√®ndum¬Ľ. Fern√°ndez ressenya que ¬ęla gent s'est√† tornant m√©s impacient i tenen un punt de frustraci√≥ per la situaci√≥ d'incertesa i les maniobres de Boris Johnson¬Ľ.

 

Per la seva banda, Manel G√ľell percep ¬ęun sentiment d'esgotament en la gent¬Ľ i assegura que ¬ęla majoria evita parlar del tema¬Ľ. El vallenc considera que ¬ęmolts brit√†nics estan esgarrifats pel que pot passar, senten pena per donar l'esquena als ideals que representa la Uni√≥ Europea¬Ľ.

 

Manel G√ľell afegeix que ¬ęels brexiters durs tenen por de perdre aquesta oportunitat i quedar-se sense Brexit. Els que no volen sortir de la UE prefereixen un Brexit suau a un de dur. Aix√≠ que el desgast col¬∑lectiu √©s insuportable¬Ľ.

 

Imatge de Manel G√ľell, en una de les seves exposicions. | Cedida

 

Incertesa i neguit

Joaquim Vandell√≥s fa poc m√©s de quatre mesos que resideix a Londres. Comenta que per ell ¬ęviure i treballar aqu√≠ √©s tota una experi√®ncia i quan em va sorgir l'oportunitat, tot i la incertesa de tot el proc√©s del Brexit, no vaig dubtar en venir¬Ľ.

 

Laura Fern√°ndez narra que ¬ęel panorama actual √©s frustrant per mi i la majoria del meu entorn, amics espanyols i companys de treball anglesos¬Ľ. La tarragonina manifesta que ¬ęels pol√≠tics es passen la pilota els uns als altres, el Brexit √©s gaireb√© un monotema i els perjudicats som els ciutadans, amb retallades en educaci√≥ i sanitat¬Ľ.

 

Manel G√ľell indica que ¬ęa la incertesa se suma la incomoditat que va suposar pels que no som d'aqu√≠, passar d'un dia per l'altre a ser vistos per una part, potser petita, de la poblaci√≥, amb recel i desconfian√ßa¬Ľ.

 

El primer ministre britànic, Boris Johnson, durant un discurs a Downing Street. | ACN

 

¬ęEncara sento incertesa i neguit pel fet de no saber exactament que passar√†, tot i haver passat ja tres anys i mig del refer√®ndum¬Ľ, diu Cristina Lanza. Resident a Gal¬∑les, que va votar majorit√†riament pel 'leave', explica que ¬ęespecialment em preocupa la possibilitat d'un trencament sense acord, perqu√® les conseq√ľ√®ncies s√≥n desconegudes¬Ľ.

 

Ana Descalzo comenta que ¬ęhi ha gent que t√© por, especialment aquells que tenen negocis d'importaci√≥ i exportaci√≥, perqu√® no saben com els afectar√† el Brexit¬Ľ. Descalzo ent√©n ¬ęla preocupaci√≥ de la gent perqu√® el govern no est√† a l'altura davant un canvi tan gran¬Ľ.

 

Els tràmits per quedar-se

Aquells ciutadans de la UE que actualment resideixen al Regne Unit i vulguin continuar-hi despr√©s del Brexit en les mateixes condicions podran fer-ho, sempre que demanin l'EU Settlement Scheme, que d√≥na dret al 'settled status', aquells que hi viuen fa m√©s de cinc anys, o el 'pre-settled status', aquells que hi viuen fa menys de cinc anys. El tr√†mit, ens expliquen, ¬ę√©s senzill¬Ľ i pot fer-se telem√†ticament.

 

Laura Fern√°ndez ja t√© el 'settled status' i comenta que ¬ęva ser un proc√©s senzill i que no triga res¬Ľ. Ella va seguir els tr√†mits a trav√©s de les informacions del govern brit√†nic. Tamb√© compta amb el 'settled status' la Cristina Lanza. Assegura que ¬ęja vaig fer el tr√†mit i vaig rebre la carta de confirmaci√≥¬Ľ. ¬ęNo conec ning√ļ que l'hagin rebutjat i a la feina en som uns quants que ja ho tenim enllestit¬Ľ, diu. Afegeix tamb√© que ¬ęles autoritats espanyoles ens han recomanat portar sempre el passaport¬Ľ.

 

La Laura Fernández és de Tarragona i treballa en una escola de Londres. | Cedida

 

Quim Vandell√≥s ha rebut la informaci√≥ sobre els tr√†mits a realitzar a trav√©s de l'Ambaixada d'Espanya al Regne Unit. Ens comenta que ¬ęa trav√©s de la seva p√†gina de Facebook ha sigut f√†cil informar-se¬Ľ. Per la seva banda, Manel G√ľell ha rebut la informaci√≥ a trav√©s dels mitjans de comunicaci√≥, internet i parlant amb coneguts. Explica que tenir coneixement dels tr√†mits ¬ęno ha estat dif√≠cil¬Ľ. Ana Descalzo afirma que ¬ęhi ha informaci√≥ per internet¬Ľ i comenta que ¬ęfa poc he renovat el passaport, ja que fins fa poc nom√©s viatjava amb el DNI¬Ľ.

 

Marxar o no marxar?

La sortida del Regne Unit de la UE no comportar√† cap canvi sobre els drets de resid√®ncia en territori brit√†nic dels ciutadans europeus. El problema, sobretot si hi ha un Brexit sense acord, s√≥n les conseq√ľ√®ncies que la sortida pugui tenir sobre l'economia i les condicions de vida.

 

En l'√†mbit social, la gran majoria dels nostres protagonistes no han tingut cap problema de conviv√®ncia arran del refer√®ndum. Fins i tot, Cristina Lanza explica que ¬ęa la feina hem tingut molt suport¬Ľ. El contrapunt el posa Manel G√ľell, que assenyala que ¬ęen alguns casos, durant els mesos pr√≤xims al refer√®ndum, vam passar per moments tensos amb persones i amics de parer diferent del nostre fins a arribar a evitar el tema tot plegat¬Ľ.

 

Imatge d'arxiu de la Cambra dels Comuns. | ACN

 

Ana Descalzo no s'ha plantejat ¬ęseriosament¬Ľ marxar arran del Brexit, tot i que ¬ępodria considerar-ho si la situaci√≥ empitjora¬Ľ. Tampoc s'ho ha plantejat Quim Vandell√≥s, que relata que ¬ęs√≥c jove, tinc 24 anys, i si he de marxar, doncs buscaria un altre dest√≠¬Ľ.

 

Laura Fern√°ndez, per la seva banda, remarca que ¬ęno he tingut cap problema fins ara i de moment no em plantejo marxar. Si la situaci√≥ es torn√©s extremadament dif√≠cil, potser s√≠ que ho faria¬Ľ.

 

  • NOVETAT: Sigues el primer en saber les not√≠cies de la teva poblaci√≥ i de tot Tarragona, gratis al teu m√≤bil. Fes clic aqu√≠!

 

El vallenc Manel G√ľell s√≠ que s'ha plantejat marxar arran del Brexit, igual que la Cristina Lanza. Aquesta darrera comenta que ¬ęho faria si la sortida de la UE impliqu√©s un canvi negatiu en la meva qualitat de vida, tot i que aix√≤ nom√©s ho sabr√© un cop s'hagi executat el Brexit¬Ľ.

 

El Tower Bridge, un dels símbols de Londres. | Antonio Ramos

 

Alguns dels nostres protagonistes coneixen persones que han decidit marxar arran del Brexit i tamb√© ens parlen que ha baixat el n√ļmero d'espanyols en els seus llocs de resid√®ncia. Per exemple, la Laura Fern√°ndez confirma que ¬ęa la meva escola, l'estiu del 2018 va haver-hi molt moviment de nens, sent molts d'ells europeus que tornaven als seus pa√Įsos d'origen¬Ľ.

 

En aquest sentit, el Manel G√ľell va m√©s enll√† i assenyala que ¬ęconec alguns brit√†nics que han iniciat els tr√†mits per obtenir altres nacionalitats¬Ľ.

💬 Fes clic aqu√≠ per rebre al teu m√≤bil l'actualitat de Tarragona. √Čs gratis!

Comentaris